¿Está seguro que quiere realizar esta acción?
La sociedad TROPHY desarrolla y comercializa, a través de una red de Distribuidores Autorizados, un chaleco airbag electrónico autónomo, denominado Chaleco Airbag E-Protect®. El Chaleco E-Protect Air® representa un sistema de protección inflable inalámbrico diseñado para usuarios de vehículos motorizados de dos o tres ruedas. El funcionamiento del Chaleco reposa en un algoritmo que determina, a partir de la información transmitida por los sensores del Chaleco, la existencia de una situación accidentológica que justifique la activación del airbag del Chaleco.
Para poder funcionar de acuerdo con el uso previsto, y habida cuenta de la tecnología del Dispositivo Electrónico utilizado, el Cliente y/o Usuario del Chaleco Airbag E-Protect Air® deberá suscribirse a una Oferta INFINITY o REFLEX y descargar la aplicación móvil E-Protect Air en un teléfono con conexión a Internet.
Si no se suscribe dicha Oferta y no se sincroniza el Producto en la Aplicación E-Protect Air, el Chaleco Airbag E-Protect Air® no estará operativo. Por consiguiente, el airbag no se inflará y no garantizará la protección para la que ha sido diseñado.
En lo relativo a los aspectos técnicos del funcionamiento del Chaleco de airbag E-Protect Air®, el Cliente deberá consultar el Manual de Utilización proporcionado en el momento de la Compra y disponible a través del siguiente enlace: https://bering-moto.com/es_ES/page/manuales-usuario, y se compromete a respetarlas. El Manual del Usuario contiene todas las características técnicas y prácticas del Chaleco Airbag E-Protect Air®, así como todas las instrucciones de uso aplicables.
En el marco de las presentes Condiciones Generales, los términos en mayúsculas tendrán el siguiente significado:
2.1. Las presentes Condiciones Generales definen las condiciones y el modo en que el Proveedor presta lo Servicio, necesarios para el funcionamiento del Chaleco adquirido por el Cliente al Distribuidor Autorizado, así como las condiciones aplicables a la garantía del Producto.
2.2. Las presentes Condiciones Generales se aplican a todos los pedidos realizados por el Cliente a través del Sitio Web de Venta store.bering.fr/es_ES/ y dirigidos al Proveedor.
Las Condiciones Generales están disponibles en el Sitio Web de Venta store.bering.fr/es_ES/ y prevalecerán, llegado el caso, sobre cualquier otra versión o cualquier otro documento contradictorio.Antes de realizar un pedido, el Cliente deberá venir en conocimiento de las Condiciones Generales. La realización de un pedido a través del Sitio Web de Venta implicará la plena aceptación de las Condiciones Generales por parte del Cliente.
En este sentido, le son oponibles, de conformidad con lo dispuesto por el artículo 1119 del Código Civil. Las presentes Condiciones Generales se aplicarán con exclusión de cualquier otra condición relativa a los vínculos entre el Cliente/Usuario y el Proveedor.
2.3. El Proveedor se reserva el derecho a modificar de manera puntual sus Condiciones Generales. La versión de las Condiciones Generales aplicable a todos los pedidos será la que esté en vigor y aparezca en el Sitio Web de Venta en el momento de realizar el pedido. Serán aplicables desde el momento mismo en que estén disponibles.
2.4. Las Condiciones Generales no serán aplicables a la Compra del Chaleco por parte del Cliente a Distribuidores Autorizados. Por tanto, la Compra del Chaleco por parte del Cliente al Distribuidor Autorizado estará sujeta, automática y exclusivamente, a las Condiciones Generales de Venta de dicho Distribuidor Autorizado, que serán las únicas aplicables. Así pues, el Cliente podrá ejercer su derecho de desistimiento, llegado el caso y en función de las condiciones de Compra de su Chaleco, directamente ante el Distribuidor Autorizado, sin perjuicio del ejercicio de su derecho de desistimiento ante el Proveedor en caso de suscripción a la Oferta INFINITY o REFLEX.
3.1. El sistema de airbag del Chaleco protegerá al usuario del Chaleco gracias a una bolsa de aire que se activará y se inflará cuando se detecte una situación accidentológica. El Chaleco permite reducir la fuerza de los golpes para el usuario en caso de impacto, aunque no evitará otro tipo de lesiones.
El Chaleco dispone de un Dispositivo Electrónico integrado en la prenda que garantiza el funcionamiento del Chaleco y del servicio, y, más precisamente, a partir de aquella información transmitida por los sensores del Chaleco que el algoritmo considere como accidentológica.
3.2. El funcionamiento del Dispositivo Electrónico y, por consiguiente, del Servicio conectados del Chaleco necesitará de la suscripción previa y obligatoria por parte del Cliente a una Oferta INFINITY o REFLEX, de acuerdo con las condiciones y según los términos recogidos en las presentes Condiciones Generales.
Tras validarse el pedido de la Oferta INFINITY o REFLEX del Cliente, el Cliente deberá descargar la Aplicación E-Protect Air y emparejar el Producto de acuerdo con los términos desarrollados en el artículo 8.1 de las Condiciones Generales.
3.3. Deberá darse estricto cumplimiento a los términos de las presentes Condiciones Generales y a las instrucciones de la Aplicación E-Protect Air para garantizar el funcionamiento del Producto.
El Chaleco Airbag E-Protect Air® no estará operativo hasta que no se desbloquee el sistema electrónico del Chaleco.
Una vez validado el pedido y completado el proceso de activación, tal y como se describe en el artículo 8.1 de las Condiciones Generales, el Cliente podrá utilizar el Producto de acuerdo con los términos y condiciones definidos en el Manual de Utilización del Chaleco.
El Cliente deberá actualizar su tecnología a través de la Aplicación E-Protect Air para que el Producto pueda estar al día.
3.4. El servicio de airbag conectado del Chaleco funcionará en cualquier país, siempre y cuando dicho servicio haya sido activado y el Cliente haya suscrito una Oferta INFINITY o REFLEX, según los términos y condiciones definidos en los artículos del 4 al 6 de las Condiciones Generales.
En lo relativo a la Oferta REFLEX, el Cliente deberá conectarse a la Aplicación E-Protect Air como mínimo una vez al mes para garantizar la sincronización del Producto, siguiendo las instrucciones descritas en el artículo 4.2.2 de las Condiciones Generales.
Con la Compra del Chaleco, el Cliente deberá suscribirse al servicio de airbag conectado, ya sea a través de la Oferta INFINITY (sin límite de tiempo), o a través de un abono mensual, la Oferta REFLEX, renovable cada mes, de acuerdo con los términos y condiciones descritos a continuación.
4.1. Adquisición del a Oferta INFINITY
La Oferta INFINITY tendrá un precio de 299,99 €, impuestos incluidos.
Con la suscripción a la Oferta INFINITY, el Cliente adquirirá el servicio de airbag conectado para el Producto en cuestión, identificado gracias a su número de serie
4.2. Abono a la Oferta REFLEX
4.2.1. La Oferta REFLEX tendrá un precio de 11,99 € al mes, impuestos incluidos, e incluye el servicio de airbag conectado.
4.2.2. Con la suscripción a la Oferta REFLEX, el Cliente acepta que el Proveedor cargue automáticamente el precio del abono a la Oferta REFLEX una vez vencido el plazo mensual, utilizando los datos de su tarjeta bancaria, que el Cliente habrá proporcionado al suscribirse a la Oferta REFLEX, cuanto el Cliente acepta y reconoce expresamente.
El funcionamiento de la Oferta REFLEX implicará la obligación para el Cliente de conectarse a la Aplicación E-Protect Air como mínimo una vez al mes para sincronizar el Producto y actualizar la fecha de vencimiento del abono.
El proceso de sincronización es el siguiente:
Si no se realiza la sincronización en las condiciones mencionadas, el Producto dejará de estar operativo ante a la imposibilidad de actualizar la fecha de vencimiento de la Oferta REFLEX, lo cual, hasta la siguiente conexión a la Aplicación E-Protect Air.
En tal caso, si el Usuario utiliza el Producto, el Chaleco emitirá un pitido agudo que se escuchará a un ritmo rápido y de forma repetitiva para alertar al Usuario de la necesidad de sincronizar el Producto a través de la Aplicación E-Protect Air y de la inoperatividad del Chaleco.
4.2.3. La Oferta REFLEX no tiene compromiso de permanencia. Por consiguiente, el Cliente podrá rescindir la Oferta REFLEX suscrita en cualquier momento y sin coste alguno. El Cliente la rescindirá desde su cuenta de cliente del Sitio Web de Venta.
Debido al carácter instantáneo de la rescisión, el Cliente que haya rescindido su Oferta REFLEX desde su cuenta de cliente dejará de disfrutar del servicio de airbag conectado, desde el momento mismo de la solicitud de rescisión. Por tanto, a partir de esa fecha, el Servicio dejarán de estar operativos y el Cliente no deberá seguir utilizando su Chaleco.
Los meses se adeudarán en su totalidad en caso de fracción de mes, y el Cliente no podrá solicitar ningún reembolso del precio de la Oferta REFLEX correspondiente al mes en curso en la fecha de rescisión.
El Cliente podrá seguir suscribiéndose a la Oferta REFLEX tras rescindir una Oferta REFLEX anterior. En su caso, se facturará al Cliente el diagnóstico previo obligatorio, por un importe de 99,99 €, impuestos incluidos, de acuerdo con los términos y condiciones desarrollados en el artículo 9.5.1 de las Condiciones Generales.
4.2.4. Complemento Stop & Go : Con la Oferta REFLEX, el Cliente tendrá la opción de activar el complemento Stop & Go. Esto permitirá al Cliente reducir el coste de la Oferta REFLEX durante el tiempo que no vaya a utilizar el Producto. No deberá utilizarse el Producto mientras esté activado este complemento, ya que el servicio de airbag conectado serà desactivado y, por tanto, no serà operativo.
La cuota mensual de la Oferta REFLEX mientras esté activado el complemento Stop & Go ascenderá entonces a 5,99 €, impuestos incluidos, en lugar de 11,99 €, impuestos incluidos.
El Cliente acepta que el Proveedor cargue automáticamente el precio del abono mensual al complemento Stop & Go una vez vencido el plazo mensual, utilizando los datos de su tarjeta bancaria, que el Cliente habrá proporcionado al suscribirse a la Oferta REFLEX, cuanto el Cliente acepta y reconoce expresamente.
El complemento Stop & Go podrá activarse con cada vencimiento mensual de la Oferta REFLEX, respetando un preaviso de cuarenta y ocho (48) horas, y por un plazo de dos (2), tres (3), cuatro (4) o cinco (5) meses (meses completos), pasado un (1) mes desde la suscripción a la Oferta REFLEX.
Por ejemplo, en caso de suscripción a la Oferta REFLEX el 10 de marzo del 2023, el complemento Stop & Go podrá activarse a partir del 10 de abril del 2023, por un plazo máximo de 5 meses, siempre y cuando el complemento se haya contratado 48 horas antes, esto es, el 8 de abril del 2023 a más tardar.
Si el complemento Stop & Go se contrata el 14 de abril del 2023, surtirá efecto el 10 de mayo del 2023, fecha del próximo vencimiento mensual de la Oferta REFLEX.
El complemento Stop & Go sólo podrá contratarse una vez por año natural, íntegro e indivisible, del 1 de enero al 31 de diciembre de cada año, y por un plazo máximo de cinco (5) meses.
El complemento Stop & Go deberá suscribirse desde la cuenta de cliente del Sitio Web de Venta.Asimismo, para que el complemento Stop & Go pueda implementarse de manera efectiva, el Cliente tendrá la obligación de sincronizar el Producto a través de la Aplicación E-Protect Air, a la que se conectará como mínimo una vez al mes, siguiendo las instrucciones descritas en el artículo 4.2.2 de las Condiciones Generales. Esto es necesario para sincronizar el Producto y actualizar la fecha de vencimiento del complemento Stop & Go.
El Cliente podrá interrumpir el complemento Stop & Go activado y reactivar la Oferta REFLEX (el servicio de airbag) de forma anticipada, realizando los trámites necesarios a más tardar 48 horas antes de la fecha de vencimiento de alguno de los plazos mensuales.
El Cliente realizará la solicitud de reactivación desde su cuenta de cliente, cuanto conllevará, en cualquier caso, la sincronización del Producto a través de la Aplicación E-Protect Air, siguiendo las instrucciones descritas en el artículo 4.2.2 de las Condiciones Generales.
Por ejemplo, en caso de suscripción a la Oferta REFLEX el 10 de marzo del 2023 y de contratación del complemento Stop & Go el 10 de abril del 2023 por un plazo de 5 meses, el Cliente podrá decidir entre el 11 de mayo del 2023 y el 8 de junio del 2023 (esto es, 48 horas antes de la fecha de vencimiento del 10 de junio del 2023) la reactivación anticipada del servicio de airbag conectado, para la fecha de vencimiento del 10 de junio, del 10 de julio o del 10 de agosto del 2023. La reactivación de la Oferta REFLEX será efectiva a partir de la fecha de vencimiento mensual elegida por el Cliente en el momento de la solicitud de reactivación, previa sincronización a través de la Aplicación.
4.2.5. El Cliente deberá sincronizar el Producto conectándose a la Aplicación E-Protect Air cuando se produzca algún cambio en las condiciones de uso del Producto, como lo son la actualización de la fecha de vencimiento mensual de la Oferta REFLEX, la suscripción al complemento Stop & Go o la extinción del complemento Stop & Go. La sincronización del Producto atenderá al procedimiento descrito en el artículo 4.2.2 de las presentes Condiciones Generales.
4.3. Suscripción a la Oferta INFINITY tras un periodo de suscripción a la Oferta REFLEX
El Cliente que ya se haya suscrito a la Oferta REFLEX podrá suscribirse a la Oferta INFINITY tras cumplirse treinta y seis (36) meses completos de la Oferta REFLEX. La evaluación de la duración de la suscripción a la Oferta REFLEX será personal y exclusiva respecto de un Cliente determinado, y el Cliente secundario no podrá invocar a favor suyo el beneficio del periodo de abono del Cliente inicial en caso de compra de un producto de segunda mano (el cálculo de la duración del abono a la Oferta REFLEX comenzará desde cero).
Podrá realizarse entonces la suscripción a la Oferta INFINITY, a un precio de 129,99 €, impuestos incluidos (en lugar de 299,99 €, impuestos incluidos).
Este precio incluye un diagnóstico del Producto y una garantía de un (1) año aplicable al Dispositivo Electrónico, de acuerdo con los términos y condiciones desarrollados en el artículo 9.5.2 de las Condiciones Generales.
5.1. Creación de la cuenta de cliente
Se invita al Cliente a elegir su oferta del Servicio, tal y como se detalla anteriormente en el artículo 4 de las Condiciones Generales, y a realizar su pedido a través del Sitio Web de Venta store.bering.fr/es_ES/.
El Cliente deberá crear su cuenta de cliente antes de poder suscribirse al Servicio a través del Sitio Web de Venta.
Para crear una cuenta de cliente, el Cliente deberá proporcionar los siguientes datos: apellidos, nombre y dirección de correo electrónico. Se enviará un enlace de activación de la cuenta de cliente a la dirección de correo electrónico proporcionada por el Cliente.
El Cliente se compromete y se obliga a proporcionar al Proveedor información exacta y completa y a mantenerla actualizada. Si Cliente ha olvidado sus datos de acceso o considera que han sido robados, sustraídos o que se han visto comprometidos de alguna manera, o si conoce o sospecha que se ha producido un acceso no autorizado a su cuenta de cliente, el Cliente deberá informar inmediatamente al Proveedor. El Proveedor no se hará responsable, salvo en los casos de atribución de responsabilidad, de ninguna actividad registrada en la cuenta de cliente del Cliente a través de los datos de acceso del Cliente.
5.2. Confirmación del pedido
Los pedidos registrados en el Sitio Web de Venta son pedidos con obligación de pago, lo que significa que la realización del pedido implica una liquidación monetaria por parte del Cliente. Una vez creada la cuenta de cliente, la confirmación del pedido del Cliente pasará por las siguientes etapas:
Todo pedido conlleva la aceptación del precio y de la descripción de la oferta suscrita por el Cliente.
La suscripción a una oferta se considerará debidamente celebrada en la fecha de aceptación del pedido por parte del Proveedor. La suscripción a la Oferta INFINITY o REFLEX se considerará, por tanto, definitiva:
Si le surge alguna dificultad, o para cualquier cuestión relativa a un pedido, el Cliente puede ponerse en contacto con el Proveedor, utilizando los datos de contacto que figuran en el artículo 18 de las presentes Condiciones Generales.
6.1. El pago del precio de la suscripción a una oferta se realizará en el momento en que el Cliente confirme el pedido.
Para el pago de los pedidos se podrán utilizar las siguientes tarjetas bancarias: Tarjetas bancarias, Visa, Visa internacional, Mastercard.
Las tarjetas bancarias de bancos cuyo domicilio se encuentre fuera de Francia deberán ser tarjetas bancarias internacionales.
El pago en línea con alguna de las tarjetas bancarias aceptadas se realizará utilizando el protocolo de seguridad TLS1.2.
El Cliente garantiza al proveedor que dispone de las autorizaciones necesarias para poder utilizar el método de pago que haya elegido en el momento de confirmar el pedido.
No se realizará ningún cargo en la tarjeta del Cliente hasta que el Proveedor no haya confirmado el pedido.
El Cliente recibirá un correo electrónico de confirmación del pedido en la dirección de correo electrónico que haya facilitado al crear su cuenta de cliente, una vez finalizado el pedido, tal y como recoge el artículo 5 de las presentes Condiciones Generales.
Los pagos realizados por el Cliente no se considerarán definitivos hasta que el Proveedor no haya recibido de forma efectiva el pago de los importes adeudados.
El Proveedor se reserva el derecho a suspender cualquier pedido en caso de denegación del pago con tarjeta bancaria dimanante de organismos oficialmente acreditados o de impago, en especial, por falta de fondos.
No se aceptará ningún pedido hasta su perfecto pago.
6.2. Respecto de los pagos que deban realizarse por cuotas regulares (cuotas mensuales del abono por la Oferta REFLEX o por el complemento Stop & Go), se informa al Cliente de que, para disfrutar de estas Ofertas y Servicios, habrá que abonar, en la fecha de vencimiento contractual, el importe fijado en el artículo 4 de las presentes Condiciones Generales.
De este modo, con el pedido inicial, el Cliente autoriza expresamente al Proveedor a cargar en la tarjeta bancaria facilitada en el momento de realizar el pedido el importe correspondiente a la Oferta de Servicios suscrita, esto es, 11,99 € al mes, impuestos incluidos, respecto de la Oferta Reflex; o5,99 € al mes, impuestos incluidos, respecto del complemento Stop & Go.
Será responsabilidad del Cliente actualizar sus datos bancarios en su cuenta de cliente del Sitio Web de Venta del Proveedor cuando haya caducado su tarjeta, o en caso de cancelación y/o renovación de su tarjeta bancaria.
Cuando caduque su tarjeta bancaria, el Proveedor enviará al Cliente un correo electrónico a la dirección de correo electrónico disponible en su cuenta de cliente invitándole a actualizar sus datos bancarios.
6.3. En caso de impago o de denegación del adeudo de una cuota contractual, el Proveedor informará de ello al Cliente mediante el envío de un correo electrónico a la dirección de correo electrónico disponible en su cuenta de cliente.
El Cliente dispondrá entonces de un plazo de siete (7) días, contados desde el envío de dicho correo electrónico por parte del Proveedor, para pagar la cuota mensual de la Oferta REFLEX.
Si el Cliente no abona la cuota contractual correspondiente (cuota mensual de la Oferta REFLEX o del complemento Stop & Go), se suspenderá el servicio correspondiente y el Producto dejará de funcionar, por lo que el Cliente no deberá seguir utilizándolo.
En cualquier caso, en caso de incidencia en el pago o de impago, el Chaleco emitirá un sonido específico cuando se active para informar al Usuario de la situación y de la inoperatividad del Chaleco. Este sonido será un «bip» agudo que se escuchará a un ritmo rápido y de forma repetitiva. El Cliente no debe utilizar el Chaleco hasta que no se haya realizado el pago, ya que no funcionará correctamente.
6.4. El Proveedor se reserva el derecho a declinar un pedido de un Cliente que no haya pagado total o parcialmente un pedido anterior, o con el que exista un litigio pendiente de resolución.
La introducción en línea del número de tarjeta bancaria del Cliente y la confirmación final del pedido en el Sitio Web de Venta conllevarán:
Si el Cliente detecta un uso fraudulento de su tarjeta bancaria, el Cliente deberá ponerse en contacto con el Proveedor sin demora, utilizando los datos de contacto que figuran en el artículo 18 de las presentes Condiciones Generales, y sin perjuicio de las gestiones que deba realizar con su banco o ante las autoridades correspondientes.
Se considerarán prueba de las comunicaciones, de los pedidos y de los pagos que hayan tenido lugar los registros informáticos presentes en los sistemas informáticos del Proveedor, que se encuentran bajo condiciones razonables de seguridad. Los pedidos y facturas se conservarán en un soporte fiable y duradero que podrá presentarse como prueba.
8.1. Activación, emparejamiento del Producto a través de la Aplicación E-Protect Air, sincronización y actualizaciones
8.1.1. Una vez validado el pedido y realizado el pago, el Cliente deberá descargar la Aplicación E-Protect Air para poder activar el Producto.
El uso del Producto requiere que el Producto esté conectado a la Aplicación E-Protect Air del teléfono del Usuario del Producto.
El Cliente y/o el Usuario deberá descargar la Aplicación en un teléfono compatible, esto es:
La Aplicación está disponible gratuitamente en la Apple Store de Apple para teléfonos iOS y en Google Play Store para teléfonos inteligentes Android.
Tras la confirmación del pedido del Cliente en las condiciones desarrolladas en el artículo 5 de las Condiciones Generales, el servicio de airbag conectado serà operativo en un plazo aproximado de una (1) hora, una vez completado el siguiente proceso:
El emparejamiento del Producto se habrá realizado con éxito cuando en la Aplicación E-Protect Air aparezca la siguiente imagen:
No debe utilizarse el Producto hasta que no se haya emparejado correctamente..
8.1.2. En el caso de la Oferta REFLEX, el Cliente también deberá conectarse a la Aplicación E-Protect Air como mínimo una vez al mes para sincronizar la fecha de vencimiento mensual de la Oferta REFLEX o del complemento Stop & Go, siguiendo las instrucciones descritas en el artículo 4.2.2 de las Condiciones Generales.
8.1.3. El funcionamiento del Chaleco reposa en un algoritmo que determina, a partir de la información transmitida por los sensores del Chaleco, la existencia de una situación accidentológica que justifique la activación del airbag del Chaleco.
Como parte del programa de mejora del Servicio de Airbag, el Proveedor puede implementar actualizaciones de la tecnología que conlleven mejoras del algoritmo. Estas actualizaciones pueden descargarse directamente a través de la Aplicación E-Protect Air. Para poder disfrutar de la última versión de la tecnología, el Usuario deberá descargar sin demora las actualizaciones implementadas por el Proveedor.
De no hacerlo, podrá exonerarse al Proveedor de su responsabilidad hasta donde permita la Ley y la jurisprudencia.
8.1.4. Por lo general, el Proveedor recomienda que el Usuario instale siempre todas las actualizaciones disponibles a través de la Aplicación E-Protect Air de su teléfono conectado a Internet.
8.1.5. El Usuario deberá activar el Producto antes de cada uso, utilizando la pestaña de activación del Chaleco, tal y como se describe en el Manual de Utilización.
En caso de dificultad, el Chaleco emitirá un sonido específico cuando se active para informar al Usuario de que debe realizar alguna acción antes de utilizar el Producto (por ejemplo, sincronización de la Oferta REFLEX, actualización del pago, etc.). Este sonido será un «bip» agudo que se escuchará a un ritmo rápido y de forma repetitiva. En tal caso, el Chaleco no estará operativo, por lo que el Usuario o el Cliente no deberá utilizarlo.
En lo relativo a los aspectos técnicos y prácticos del funcionamiento del Chaleco, el Cliente deberá consultar el Manual de Utilización proporcionado en el momento de la Compra del Chaleco https://bering-moto.com/es_ES/page/manuales-usuario. El Usuario deberá evitar realizar movimientos bruscos cuando lleve puesto el Chaleco, ya que esto podría provocar la activación involuntaria del airbag.
Sea como fuere, el Usuario deberá desactivar su Producto después de cada uso, de acuerdo con el procedimiento descrito en el Manual de Utilización.
9.1. Garantías legales de conformidad
El Proveedor garantiza la conformidad del Chaleco y del Producto, lo que permite al Cliente solicitar la garantía legal, de conformidad con lo dispuesto por los artículos L 217-3 y siguientes del Código de Consumo, o de la garantía por vicios de la cosa vendida, en virtud de lo dispuesto por los artículos 1641 y siguientes del Código Civil.
En el marco de la garantía legal de conformidad, se considerará que los vicios de conformidad que se observen en un plazo de dos años, contados desde la Compra del Chaleco, existían, salvo prueba en contrario, en el momento de la entrega del Chaleco, salvo incompatibilidad de esta presunción con la naturaleza del Chaleco o del Producto o del defecto alegado.
El Cliente tendrá entonces derecho a obtener la conformidad del Chaleco y del Producto mediante su reparación o sustitución o, en su defecto, una reducción en el precio o la anulación de la compra, en las condiciones contempladas en los artículos L 217-8 y siguientes del Código de Consumo.
La garantía legal de conformidad se aplicará independientemente de las garantías comerciales suscritas o implementadas por el Proveedor, en las condiciones desarrolladas en el artículo 9.2.
Sea como fuere, el Cliente podrá decidir invocar la garantía por vicios ocultos en la cosa vendida, en virtud de lo dispuesto por el artículo 1641 del Código Civil. En tal caso, el Cliente podrá elegir entre la anulación de la compra o la reducción del precio, de conformidad con lo dispuesto por el artículo 1644 del Código Civil.
Para poder ejecutar la garantía legal de conformidad o la garantía por vicios ocultos, el Cliente deberá ponerse en contacto con el Proveedor, utilizando los datos de contacto que figuran en el artículo 18 de las presentes Condiciones Generales.
Con el fin de optimizar el tratamiento de las solicitudes, se ruega a los Clientes que tengan a bien indicar en cada uno de sus escritos:
De conformidad con lo dispuesto por el artículo D. 211-2 del Código de Consumo, las disposiciones del anexo relativo a este artículo se transcriben en el artículo 9.3 de las Condiciones Generales.
La garantía legal de conformidad no se ejecutará en caso de golpes, caídas, condiciones de almacenamiento deficientes o daños sufridos por el Chaleco o el Producto no relacionados con un defecto inherente al Chaleco o al Producto, de modificación o reparación del Chaleco o del Producto no realizada por el Proveedor, así como en caso de uso inadecuado del Chaleco o del Producto o en caso de utilización del Chaleco o del Producto en contextos ajenos al uso de motocicletas o scooters de 2 o 3 ruedas por carretera.
El Cliente y el Usuario deberán remitirse al Manual de Utilización del Chaleco para conocer cómo utilizar el Chaleco o el Producto y qué formas de uso deben evitarse.
La garantía no cubre los consumibles (pilas, cartuchos, etc.), cuya sustitución correrá exclusivamente a cargo del Cliente o del Usuario.
En el marco de la ejecución de la garantía legal de conformidad, los gastos de envío del Chaleco, según los términos y condiciones definidos por el Proveedor, correrán por cuenta del Proveedor. Para los casos en que no pueda aplicarse la garantía legal de conformidad al Chaleco devuelto, el Proveedor se reserva el derecho a facturar al Cliente los gastos de envío.
Cualquier reparación del Producto a través de un proveedor de servicios distinto del Proveedor exonerará al Proveedor de su responsabilidad hasta donde permita la Ley y la jurisprudencia.
Las garantías comerciales no cubren la sustitución de consumibles (pila de 3,6 V, pila de 9 V, generador de gas, etc.).
9.2. Contrato de Garantía Comercial del Dispositivo Electrónico
9.2.1. Disposiciones específicas del Contrato de Garantía Comercial de la Oferta INFINITY: Ampliación de la garantía del Dispositivo Electrónico dentro de la Oferta INFINITY
El Proveedor ofrece a todo aquel Cliente que haya suscrito la Oferta INFINITY la posibilidad de disfrutar de una garantía adicional aplicable al Dispositivo Electrónico con la celebración de un Contrato de Garantía Comercial.
El Contrato de Garantía Comercial permite al Cliente disfrutar, tras la expiración del plazo de garantía legal de dos (2) años, de una garantía comercial en virtud de la cual el Proveedor se compromete a reparar o sustituir el Dispositivo Electrónico defectuoso, a expensas suyas, durante un periodo adicional de uno (1) o dos (2) años.
La ampliación de la garantía de un (1) año tendrá un precio de 59,99 €, impuestos incluidos.
La ampliación de la garantía de dos (2) años tendrá un precio de 119,99 €, impuestos incluidos.
El Contrato de Garantía Comercial deberá celebrarse antes de que expire la garantía legal de conformidad, esto es, antes de que expire el plazo de dos (2) años contados desde la compra del Chaleco al Distribuidor Autorizado.
El contrato de ampliación de garantía sólo podrá celebrarse una vez, siendo esta elección definitiva, sin perjuicio del ejercicio del derecho de desistimiento.
El Cliente suscribirá el Contrato de Garantía Comercial a través del Sitio Web de Venta, siguiendo el mismo proceso de pedido que el descrito en el artículo 5 de las Condiciones Generales, pedido que implicará una obligación de pago.
9.2.2. Disposiciones específicas de la garantía comercial premium de la Oferta REFLEX
Con la Oferta REFLEX, el Proveedor ofrece al Cliente una garantía comercial premium aplicable al Dispositivo Electrónico, una vez expirada la duración legal de la garantía de conformidad (detallada en el artículo 9.1).
Por tanto, mientras esté vigente el abono a la Oferta REFLEX, y una vez expirado el plazo legal de la garantía de conformidad, aunque sin perjuicio del perfecto pago de cada mensualidad del Servicio REFLEX, el Proveedor se compromete a cubrir los posibles vicios del Dispositivo Electrónico y a reparar o sustituir, a expensas suyas, el Dispositivo Electrónico defectuoso.
9.2.3. Dispositions communes aux garanties commerciales
Las garantías comerciales no cubrirán aquellos vicios del Chaleco que no estén directamente relacionados con el Dispositivo Electrónico.
Las garantías comerciales no cubren la sustitución de consumibles (pila de 3,6 V, pila de 9 V, generador de gas, etc.).
Para poder ejecutar las garantías comerciales recogidas en el artículo 9.2, el Cliente deberá ponerse en contacto con el Proveedor, utilizando los datos de contacto que figuran en el artículo 18 de las presentes Condiciones Generales.
Con el fin de optimizar el tratamiento de las solicitudes, se ruega a los Clientes que tengan a bien indicar en cada uno de sus escritos:
Las garantías comerciales no se ejecutarán en caso de golpes, caídas, condiciones de almacenamiento deficientes o daños sufridos por el Chaleco o el Producto no relacionados con un defecto inherente al Chaleco o al Producto, de modificación o reparación del Chaleco o del Producto no realizada por el Proveedor, así como en caso de uso inadecuado del Chaleco o del Producto o en caso de utilización del Chaleco o del Producto en contextos ajenos al uso de motocicletas o scooters de 2 o 3 ruedas por carretera.
El Cliente y el Usuario deberán remitirse al Manual de Utilización del Chaleco para conocer cómo utilizar el Chaleco o el Producto y qué formas de uso deben evitarse.
La garantía no cubre los consumibles (pilas, cartuchos, etc.), cuya sustitución correrá exclusivamente a cargo del Cliente o del Usuario.
Las garantías comerciales se ejecutarán sin perjuicio del derecho del Cliente consumidor a disfrutar de la garantía legal de conformidad, en las condiciones contempladas por los artículos L 217-1 y siguientes del Código de Consumo, y de la garantía por vicios ocultos, en las condiciones desarrolladas en los artículos del 1641 al 1649 del Código Civil.
De conformidad con lo dispuesto por el artículo D. 211-2 del Código de Consumo, las disposiciones del anexo relativo a este artículo se transcriben en el artículo 9.3 de las Condiciones Generales.
Los gastos de envío del Producto en el marco de la ejecución de las garantías comerciales contempladas en el artículo 9.2 correrán por cuenta del Proveedor, según los términos y condiciones definidos por el Proveedor. Para los casos en que no pueda aplicarse la garantía comercial correspondiente al Producto devuelto, el Proveedor se reserva el derecho a facturar al Cliente los gastos de envío.
Cualquier reparación del Producto a través de un proveedor de servicios distinto del Proveedor exonerará al Proveedor de su responsabilidad hasta donde permita la Ley y la jurisprudencia.
9.3. Anexo del artículo D. 211-2 del Código de Consumo
El consumidor dispone de un plazo de dos años, contados desde la fecha de entrega de la mercancía, para invocar la garantía legal de conformidad cuando aparezca algún vicio de conformidad. Durante este plazo, el consumidor sólo estará obligado a acreditar la existencia del vicio de conformidad, y no la fecha de su aparición.
Cuando el contrato de compraventa de mercancías contemple el suministro de un contenido digital o de un servicio digital de forma continuada durante un periodo superior a dos años, la garantía legal se aplicará a dicho contenido digital o servicio digital durante todo el periodo de suministro. Durante este plazo, el consumidor sólo estará obligado a acreditar la existencia del vicio de conformidad que afecte al contenido digital o al servicio digital, y no la fecha de su aparición.
La garantía legal de conformidad implica la obligación para el profesional de ofrecer, llegado el caso, todas las actualizaciones necesarias para garantizar la conformidad de la mercancía.
La garantía legal de conformidad permite al consumidor disfrutar de un derecho de reparación o sustitución de la mercancía en un plazo de treinta días, contados desde la fecha de su solicitud, sin gasto alguno y sin mayores dificultades para él.
Si la mercancía se repara gracias a la garantía de conformidad legal, el consumidor disfrutará de seis meses adicionales respecto de la garantía inicial.
Cuando el consumidor solicite la reparación de la mercancía y el vendedor contemple su sustitución, la garantía legal de conformidad se renovará por un periodo de dos años, contados desde la fecha de sustitución de la mercancía.
El consumidor podrá optar por una reducción del precio de compra si conserva la mercancía, o rescindir el contrato y obtener un reembolso completo con la condición de que restituya la mercancía, cuando:
1.º El profesional deniegue la reparación o sustitución de la mercancía.
2.º La mercancía se repare o sustituya transcurrido un plazo de treinta días.
3.º La reparación o sustitución de la mercancía cause inconvenientes mayores para el consumidor, en especial, cuando el consumidor deba correr definitivamente con los gastos de entrega o recogida de la mercancía no conforme, o si debe correr con los gastos de instalación de la mercancía reparada o sustituida.
4.º El defecto de conformidad de la mercancía persista a pesar de los intentos del vendedor por devolverles su conformidad.
El consumidor también tendrá derecho a una reducción del precio de la mercancía o a rescindir el contrato cuando el defecto de conformidad tenga tal alcance que justifique una reducción del precio o la rescisión inmediata del contrato. En este caso, el consumidor no estará obligado a solicitar previamente la reparación o sustitución de la mercancía.
El consumidor no tendrá derecho a anular la compra cuando los vicios de conformidad tengan un alcance menor.
Los periodos de inmovilización de la mercancía para su reparación o sustitución suspenderán la garantía que estuviera vigente hasta la entrega de esta mercancía.
Los derechos contemplados anteriormente dimanan de la aplicación de los artículos del L. 217-1 al L. 217-32 del Código de Consumo.
El vendedor que, de mala fe, obstaculice la ejecución de la garantía legal de conformidad se expondrá a la imposición de una multa civil de hasta 300.000 euros, que podrá incrementarse hasta en un 10 % del volumen de negocios anual (artículo L. 241-5 del Código de Consumo).
Asimismo, en aplicación de los artículos del 1641 al 1649 del Código Civil, el consumidor podrá disfrutar de la garantía legal por vicios ocultos durante un periodo de dos años, contados desde el momento en que se observe el vicio. Esta garantía reconoce al consumidor el derecho a una reducción del precio, si conserva la mercancía, o al reembolso íntegro, cuando devuelva la mercancía.
9.4. Servicio postventa
El Proveedor ofrece un servicio posventa. En el marco de este servicio, el Proveedor deberá proceder, cuando el Cliente lo solicite, a los diagnósticos y/o las reparaciones y/o las sustituciones de las piezas del Producto que no estén cubiertas por la garantía legal contemplada en el artículo 9.1 o por las garantías comerciales desarrolladas en el artículo 9.2.
Para poder disfrutar de este servicio posventa, el Cliente deberá ponerse en contacto con el Proveedor, cuyos datos de contacto figuran en el artículo 18 de las presentes Condiciones Generales, preferentemente de manera electrónica.
En el marco del servicio posventa, el Proveedor intentará encontrar una solución al problema de forma remota y, cuando resulte necesario, con la intervención técnica del Proveedor.
Si el problema persiste, el Cliente podrá enviar su Chaleco al Proveedor para que este pueda realizar un diagnóstico completo del Producto, a sus expensas y a través del servicio que él mismo considere oportuno (Colissimo, transportista, etc.). El Proveedor extenderá entonces el presupuesto correspondiente a las reparaciones o modificaciones necesarias, que se hará llegar al Cliente para su aceptación previa. En el presupuesto se especificará si las reparaciones o modificaciones son necesarias e imprescindibles para garantizar la seguridad y el perfecto funcionamiento del Chaleco.
Los gastos de devolución del Producto al Cliente, proceda o no este a las reparaciones o sustituciones recomendadas por el Proveedor, correrán, en cualquier caso, por cuenta del Cliente.
Si el Cliente no procede a las reparaciones imprescindibles para garantizar la seguridad y el perfecto funcionamiento del Chaleco, se informará al Cliente de que el Chaleco ya no está operativo y que no debe seguir utilizándose. Llegado el caso, será responsabilidad del Cliente rescindir las Ofertas y Servicios en curso, según los términos y condiciones descritos en el artículo 4 de las presentes Condiciones Generales.
De no proceder a la reparación, si el Cliente utiliza el Producto, podrá exonerarse al Proveedor de su responsabilidad hasta donde permita la Ley y la jurisprudencia.
Cualquier reparación del Producto a través de un proveedor de servicios distinto del Proveedor exonerará al Proveedor de su responsabilidad hasta donde permita la Ley y la jurisprudencia.
9.5. Diagnóstico obligatorio del Producto
9.5.1. Diagnóstico obligatorio con la nueva suscripción a la Oferta REFLEX (artículo 4.2 de las Condiciones Generales)
Si el Cliente desea suscribirse de nuevo a la Oferta REFLEX tras haber rescindido ya una Oferta REFLEX, de conformidad con lo dispuesto por el artículo 4.2 de las Condiciones Generales, se le facturarán los gastos de reactivación con diagnóstico previo obligatorio del Chaleco.
La realización del diagnóstico previo obligatorio implicará el envío del Chaleco al Proveedor por parte del Cliente, a través del servicio que este último considere oportuno (Colissimo, transportista, etc.), cuanto correrá por su cuenta, y a la dirección que figura en el artículo 18 de las Condiciones Generales.
El Proveedor facturará al Cliente el precio del diagnóstico previo obligatorio, por un importe de 99,99 €, impuestos incluidos.
Si, durante diagnóstico realizado, el Proveedor observa que deben efectuarse reparaciones en el Chaleco que no estén cubiertas por la garantía, el Proveedor extenderá el presupuesto correspondiente a las reparaciones o modificaciones necesarias, que se hará llegar al Cliente para su aceptación previa. En el presupuesto se especificará si las reparaciones o modificaciones son necesarias e imprescindibles para garantizar la seguridad y el perfecto funcionamiento del Chaleco.
Una vez realizado el diagnóstico y/o las reparaciones y tras liquidar el Cliente las facturas correspondientes, el Proveedor enviará el Chaleco al Cliente, corriendo con los gastos correspondientes.
Si el Cliente no procede a las reparaciones imprescindibles para garantizar la seguridad y el perfecto funcionamiento del Chaleco, se informará al Cliente de que el Chaleco ya no está operativo y que no debe seguir utilizándose. Llegado el caso, será responsabilidad del Cliente rescindir las Ofertas y Servicios en curso, según los términos y condiciones descritos en el artículo 4 de las presentes Condiciones Generales.
De no proceder a la reparación, si el Cliente utiliza el Producto, podrá exonerarse al Proveedor de su responsabilidad hasta donde permita la Ley y la jurisprudencia.
Cualquier reparación del Producto a través de un proveedor de servicios distinto del Proveedor exonerará al Proveedor de su responsabilidad hasta donde permita la Ley y la jurisprudencia.
9.5.2. Diagnóstico obligatorio con la suscripción a la Oferta INFINITY después de la Oferta REFLEX (artículo 4.3 de las Condiciones Generales)
Cuando el Cliente se suscriba a una Oferta INFINITY tras un periodo de 36 meses de abono a la Oferta REFLEX, tal y como se recoge en el artículo 4.3 de las Condiciones Generales, el Proveedor deberá realizar un diagnóstico del Chaleco.
La realización del diagnóstico implicará el envío del Chaleco al Proveedor por parte del Cliente, a través del servicio que este último considere oportuno (Colissimo, transportista, etc.), cuanto correrá por su cuenta, y a la dirección que figura en el artículo 18 de las Condiciones Generales.
El precio del diagnóstico propiamente dicho está incluido en el precio de la suscripción a la Oferta INFINITY, por un importe de 129,99 €, impuestos incluidos.
Como parte de este diagnóstico, el Proveedor comprobará el Producto y sustituirá las baterías. El diagnóstico incluye una garantía comercial de un (1) año, aplicable al Dispositivo Electrónico, implementada por el Proveedor. En este sentido, el Proveedor se compromete a cubrir los posibles vicios del Dispositivo Electrónico que pudieran aparecer en el plazo de un (1) año, contado desde la fecha del diagnóstico, y a reparar o sustituir, a expensas suyas, el Dispositivo Electrónico defectuoso.
Esta garantía comercial no cubrirá aquellos vicios del Chaleco que no estén directamente relacionados con el Dispositivo Electrónico y estará sujeta a las disposiciones generales de implementación de las garantías comerciales recogidas en el artículo 9.2.3 de las Condiciones Generales.
Si, durante diagnóstico realizado, el Proveedor observa que deben efectuarse reparaciones en el Chaleco, el Proveedor extenderá el presupuesto correspondiente a las reparaciones o modificaciones necesarias, que se hará llegar al Cliente para su aceptación previa. En el presupuesto se especificará si las reparaciones o modificaciones son necesarias e imprescindibles para garantizar la seguridad y el perfecto funcionamiento del Chaleco.
Una vez realizado el diagnóstico y/o las reparaciones y tras liquidar el Cliente las facturas correspondientes, el Proveedor enviará el Chaleco al Cliente, corriendo con los gastos correspondientes.
Si el Cliente no procede a las reparaciones imprescindibles para garantizar la seguridad y el perfecto funcionamiento del Chaleco, se informará al Cliente de que el Chaleco ya no está operativo y que no debe seguir utilizándose. Llegado el caso, será responsabilidad del Cliente rescindir las Ofertas y Servicios en curso, según los términos y condiciones descritos en el artículo 4 de las presentes Condiciones Generales.
De no proceder a la reparación, si el Cliente utiliza el Producto, podrá exonerarse al Proveedor de su responsabilidad hasta donde permita la Ley y la jurisprudencia, y el Cliente no podrá disfrutar de la garantía comercial de un (1) año respecto del Dispositivo Electrónico, desarrollada en el presente artículo.
Cualquier reparación del Producto a través de un proveedor de servicios distinto del Proveedor exonerará al Proveedor de su responsabilidad hasta donde permita la Ley y la jurisprudencia.
9.5.3. Diagnóstico obligatorio en caso de cesión del Producto (producto de segunda mano)
El Cliente inicial podrá ceder su Chaleco a un tercero, el Cliente secundario.
Cuando el Cliente inicial se haya suscrito a la Oferta INFINITY, esta se transferirá, junto con el Chaleco, al Cliente secundario.
Cuando el Cliente inicial se haya suscrito a la Oferta REFLEX, el Cliente secundario deberá suscribirse a una Oferta REFLEX o INFINITY, de acuerdo con los términos y condiciones contemplados en el artículo 4 de las Condiciones Generales.
Será responsabilidad del Cliente inicial rescindir las Ofertas y Servicios en curso, llegado el caso, según los términos y condiciones descritos en el artículo 4 de las presentes Condiciones Generales.
Sea como fuere, la cesión del Chaleco obligará al Cliente secundario a crearse una cuenta de cliente a través del Sitio Web de Venta, de conformidad con lo dispuesto por el artículo 5 de las Condiciones Generales, y, en especial, a facilitar su número de teléfono, como nuevo Usuario del Chaleco.
Por otra parte, el Proveedor deberá realizar obligatoriamente un diagnóstico del Producto antes de darle nuevo uso al Producto. El diagnóstico del Producto realizado por el Proveedor permitirá comprobar que el Producto funciona correctamente y que Cliente secundario puede utilizarlo. Asimismo, el diagnóstico permitirá al Proveedor actualizar en sus bases de datos toda la información relativa al Chaleco.
De no realizarse el diagnóstico, el Chaleco no estará operativo, por lo que el Cliente secundario no deberá utilizarlo.
Será responsabilidad del Cliente secundario enviar el Chaleco al Proveedor, a través del servicio que él mismo considere oportuno (Colissimo, transportista, etc.), cuanto correrá por su cuenta, y a la dirección que figura en el artículo 18 de las Condiciones Generales.
El diagnóstico del Chaleco tiene un precio de 129,99 €, impuestos incluidos, e incluye la comprobación del Producto y la sustitución de las baterías.
Los diagnósticos realizados tras una cesión del Producto (Producto de segunda mano) incluyen una garantía de un (1) año, aplicable al Dispositivo Electrónico, implementada por el Proveedor a favor del Cliente secundario. En este sentido, el Proveedor se compromete a cubrir los posibles vicios del Dispositivo Electrónico que pudieran aparecer en el plazo de un (1) año, contado desde la fecha del diagnóstico, y a reparar o sustituir, a expensas suyas, el Dispositivo Electrónico defectuoso.
Esta garantía comercial no cubrirá aquellos vicios del Chaleco que no estén directamente relacionados con el Dispositivo Electrónico y estará sujeta a las disposiciones generales de implementación de las garantías comerciales recogidas en el artículo 9.2.3 de las Condiciones Generales.
Si, durante diagnóstico realizado, el Proveedor observa que deben efectuarse reparaciones en el Chaleco que no estén cubiertas por la garantía, el Proveedor extenderá el presupuesto correspondiente a las reparaciones o modificaciones necesarias, que se hará llegar al Cliente secundario para su aceptación previa. En el presupuesto se especificará si las reparaciones o modificaciones son necesarias e imprescindibles para garantizar la seguridad y el perfecto funcionamiento del Chaleco.
Una vez realizado el diagnóstico y/o las reparaciones y tras liquidar el Cliente las facturas correspondientes, el Proveedor enviará el Chaleco al Cliente secundario, corriendo con los gastos correspondientes.
Si el Cliente no procede a las reparaciones imprescindibles para garantizar la seguridad y el perfecto funcionamiento del Chaleco, se informará al Cliente secundario de que el Chaleco ya no está operativo y que no debe seguir utilizándose. Llegado el caso, será responsabilidad del Cliente secundario rescindir las Ofertas y Servicios en curso, según los términos y condiciones descritos en el artículo 4 de las presentes Condiciones Generales.
De no proceder a la reparación, si el Cliente utiliza el Producto, podrá exonerarse al Proveedor de su responsabilidad hasta donde permita la Ley y la jurisprudencia, y el Cliente no podrá disfrutar de la garantía comercial de un (1) año respecto del Dispositivo Electrónico, desarrollada en el presente artículo.
Cualquier reparación del Producto a través de un proveedor de servicios distinto del Proveedor exonerará al Proveedor de su responsabilidad hasta donde permita la Ley y la jurisprudencia.
Será responsabilidad del Cliente inicial informar al Cliente secundario de los términos del presente artículo y, en general, de la existencia de las presentes Condiciones Generales, antes de proceder a la cesión del Chaleco.
Si el Cliente secundario no observa la obligación de realizar el diagnóstico recogida en el presente artículo, podrá exonerarse al Proveedor de su responsabilidad, hasta donde permita la Ley y la jurisprudencia, en caso de mal funcionamiento del Chaleco.
9.6. Reactivación del producto tras la activación del airbag
Si se produce una activación del airbag, sea cual fuere el motivo, será necesaria e imprescindible la reactivación del Producto antes de poder darle uso de nuevo. El Cliente deberá dar estricto cumplimiento a las instrucciones del Manual de Utilización https://bering-moto.com/es_ES/page/manuales-usuario para evitar cualquier activación involuntaria del Chaleco. Se recuerda expresamente que:
La reactivación del Producto tiene un precio de 129,99 €, impuestos incluidos, que correrá por cuenta del Cliente.
La reactivación del Producto incluye un diagnóstico del Producto por parte del Proveedor para garantizar que funciona correctamente. El Proveedor comprobará entonces el Producto y sustituirá las baterías y el generador de gas.
La reactivación del Producto implicará el envío del Chaleco al Proveedor por parte del Cliente, a través del servicio que este último considere oportuno (Colissimo, transportista, etc.), cuanto correrá por su cuenta, y a la dirección que figura en el artículo 18 de las Condiciones Generales.
Si, durante diagnóstico realizado, el Proveedor observa que deben efectuarse reparaciones en el Chaleco que no estén cubiertas por la garantía, el Proveedor extenderá el presupuesto correspondiente a las reparaciones o modificaciones necesarias, que se hará llegar al Cliente para su aceptación previa. En el presupuesto se especificará si las reparaciones o modificaciones son necesarias e imprescindibles para garantizar la seguridad y el perfecto funcionamiento del Chaleco.
Una vez realizado el diagnóstico y/o las reparaciones y tras liquidar el Cliente las facturas correspondientes, el Proveedor enviará el Chaleco al Cliente, corriendo con los gastos correspondientes.
Si el Cliente declina el presupuesto enviado por el Proveedor, el Proveedor no realizará las reparaciones, y el Producto dejará de estar operativo, cuanto el Cliente reconoce y acepta expresamente. Llegado el caso, será responsabilidad del Cliente rescindir las Ofertas y Servicios en curso, según los términos y condiciones descritos en el artículo 4 de las presentes Condiciones Generales.
De no proceder a la reparación, si el Cliente utiliza el Producto, podrá exonerarse al Proveedor de su responsabilidad hasta donde permita la Ley y la jurisprudencia.
Cualquier reparación del Producto a través de un proveedor de servicios distinto del Proveedor exonerará al Proveedor de su responsabilidad hasta donde permita la Ley y la jurisprudencia.
9.7. Vida útil estimada del Chaleco
La reglamentación aplicable a la conformidad de los equipos de protección individual obliga a que se especifique la vida útil del equipo en cuestión.
Por tanto, al amparo de esta normativa, se informa al Cliente de que la vida útil del Chaleco se estima en cinco (5) años, contados desde la fecha de Compra del Chaleco, cuando las condiciones de uso sean las normales.
Transcurrido este plazo, deberán sustituirse los componentes del Chaleco (la bolsa del airbag, el protector dorsal o los tejidos, entre otros, exceptuando el generador de gas, cuya vida útil se estima en diez (10) años), cuanto el Cliente reconoce y acepta expresamente. Con este fin, el Cliente debe ponerse en contacto con el Proveedor, utilizando los datos de contacto que figuran en el artículo 18 de las Condiciones Generales.
De no proceder a la sustitución de los componentes, si el Cliente utiliza el Chaleco, podrá exonerarse al Proveedor de su responsabilidad hasta donde permita la Ley y la jurisprudencia. Cualquier sustitución de los componentes a través de un proveedor de servicios distinto del Proveedor exonerará al Proveedor de su responsabilidad hasta donde permita la Ley y la jurisprudencia.
De conformidad con lo dispuesto por el Código de Consumo, el Cliente dispone de un plazo de 14 días hábiles, contado desde la fecha de la suscripción a una Oferta INFINITY o de suscripción inicial a una Oferta REFLEX, para cambiar de opinión y cancelar su suscripción a las Ofertas.
El derecho de desistimiento podrá ejercerse por correo electrónico, a través de la siguiente dirección: e-protect@trophy-group.com, o por correo postal, escribiendo a la dirección indicada en el artículo 18 de las presentes Condiciones Generales, para enviar debidamente cumplimentado el formulario de desistimiento disponible en el Anexo 1 de las presentes Condiciones Generales.
Cuando el derecho de desistimiento se ejerza por correo electrónico, el Cliente recibirá un acuse de recibo a través de la dirección de correo electrónico que haya proporcionado.
Se aceptará cualquier otro medio de declaración de la intención de desistir, siempre y cuando no sea ambigua y exprese claramente la intención de desistir.
En cualquier caso, el Cliente deberá enviar al Proveedor los datos de la cuenta bancaria (documento de identificación bancaria) en la que desea recibir el reembolso.
Cuando el derecho de desistimiento se ejerza dentro del plazo mencionado, se reembolsará el precio del pedido correspondiente a la suscripción a la Oferta INFINITY o a la primera mensualidad de la Oferta REFLEX, esto es, un importe de 11,99 €, impuestos incluidos.
El Proveedor procederá al reembolso, mediante transferencia bancaria en la cuenta cuyos datos (CCC) haya facilitado el Cliente, en un plazo de 14 días, contados desde la recepción de la decisión del Cliente de ejercer su derecho de desistimiento (y del documento de identificación bancaria para poder realizar el reembolso).
Este derecho de desistimiento sólo se refiere a la suscripción del Cliente a las Ofertas INFINITY o REFLEX del Proveedor a través del Sitio Web de Venta. No se aplicará a la Compra del Chaleco a un Distribuidor Autorizado, que se regirá únicamente por las Condiciones Generales de Venta del Distribuidor Autorizado.
Se informa al Cliente de que, si ejerce su derecho de desistimiento y no se suscribe a una Oferta, el Chaleco no estará operativo.
El término usted y sus derivados (su, etc.) utilizados en el marco del presente artículo hacen referencia al Cliente. El término nosotros y sus derivados (nuestro, etc.) utilizados en el marco del presente artículo hacen referencia al Proveedor.
La sociedad TROPHY, inscrita en el Registro de Comercio y de Sociedades de Versalles con el número 538 081 860 y con domicilio social en el 1, Avenue Eiffel 78420 Carrières-sur-Seine, es el responsable del tratamiento de sus datos personales para los siguientes fines, sin olvidar que, respecto de algunos de ellos, podrá intervenir la sociedad INTER MUTUELLES ASSISTANCE SERVICES (IMA), en calidad de responsable conjunto del tratamiento:
Fines |
Fundamentos jurídicos |
Gestión de las solicitudes de contacto |
Nuestros intereses legítimos (responder a sus solicitudes y conocerle mejor) |
Gestión del acceso a las cuentas de usuario (acceso seguro) |
Nuestros intereses legítimos (garantizar la seguridad del sitio web y de la Aplicación E-Protect-Air) |
Gestión de las suscripciones a las ofertas INFINITY y de los abonos a la oferta REFLEX y/o al Servicio e-calling |
Ejecución del contrato vinculante o nuestros intereses legítimos (proporcionar un servicio adecuado al cliente) respecto de los datos que excedan lo estrictamente necesario para el cumplimiento de las obligaciones contractuales |
Gestión de los servicios de airbag conectado y e-calling y de la aplicación E-Protect |
Ejecución del contrato vinculante o nuestros intereses legítimos (proporcionar un servicio adecuado al cliente) respecto de los datos que excedan lo estrictamente necesario para el cumplimiento de las obligaciones contractuales |
Gestión del complemento Stop & Go |
Ejecución del contrato vinculante |
Diagnóstico del chaleco de airbag |
Ejecución del contrato vinculante |
Gestión de los desistimientos |
Cumplimiento de las obligaciones reglamentarias |
Geolocalización |
Su consentimiento |
Gestión de las garantías legales de conformidad y de los vicios ocultos |
Cumplimiento de las obligaciones reglamentarias |
Gestión del servicio posventa y de las reclamaciones |
Ejecución del contrato vinculante o nuestros intereses legítimos (mejorar nuestras ofertas y la experiencia del cliente) respecto de los datos que excedan lo estrictamente necesario para el cumplimiento de las obligaciones contractuales |
Medición del tráfico hacia el sitio web de venta |
Nuestros intereses legítimos (gestionar y mejorar el tráfico hacia nuestro sitio web) o su consentimiento, cuando así lo exija la reglamentación (dependiendo del tipo de cookies) |
Seguimiento de las preferencias a través de las cookies |
Su consentimiento |
Implementación de acciones de prospección comercial |
Nuestros intereses legítimos (promocionar nuestras ofertas) o su consentimiento, cuando así lo exija la reglamentación |
Gestión de un programa de fidelización y de las acciones promocionales (concursos) |
Cumplimiento de los vínculos contractuales o nuestros intereses legítimos (promocionar nuestras ofertas) respecto de los datos que excedan lo estrictamente necesario para el cumplimiento de las obligaciones contractuales |
Tratamiento estadístico |
Nuestros intereses legítimos (mejorar nuestras ofertas) |
Gestión de las reseñas de los clientes y de las encuestas de satisfacción |
Nuestro interés legítimo (promocionar y mejorar nuestras ofertas) |
TROPHY ha cerrado una colaboración con la sociedad INTER MUTUELLE ASSISTANCE SERVICES (IMA), encargada de gestionar las llamadas de emergencia e-Call.
Y, más precisamente, IMA registrará las llamadas, no teniendo TROPHY acceso a ellas. Le invitamos a leer la Política de Protección de Datos de IMA, que figura como Anexo 2 de las Condiciones Generales.
Qué datos tratamos
La sociedad TROPHY trata las siguientes categorías de datos personales: datos de identificación (número de serie del chaleco de airbag, apellidos, nombre, datos de contacto, número de teléfono, etc.), datos relativos al estado del chaleco de airbag (baterías, cartucho, etc.), datos relativos a sus preferencias, así como datos relativos a los contratos y a los pagos y, en caso de suscripción al Servicio e-calling, los datos de su geolocalización.
En los formularios de recopilación, la información esencial para que la sociedad TROPHY pueda cumplir con los fines antes mencionados estará identificada con un asterisco. Sin o se completan estos campos obligatorios, la sociedad TROPHY no podrá prestar el servicio en cuestión.
Los datos personales son recopilados directamente por la sociedad TROPHY a través de las personas interesadas, o pueden habernos sido enviados por nuestros socios comerciales.
Quién tiene acceso a sus datos personales
Sus datos personales se comunicarán/serán accesibles para el personal de la sociedad TROPHY encargado de las ventas y del marketing, de la seguridad de los sistemas de información, del Departamento Financiero y del Departamento Jurídico.
Fuera de los límites de la sociedad TROPHY, sus datos se comunicarán a:
Los subcontratistas que trabajen bajo las órdenes de la sociedad TROPHY deberán implementar las medidas de protección adecuadas.
Cuando alguno de los socios de la sociedad TROPHY se encuentre fuera de la Unión Europea, nos aseguraremos de que las transferencias de datos se realicen de acuerdo con las disposiciones reglamentarias aplicables en Francia (por ejemplo, con la implementación de cláusulas contractuales adoptadas por la Comisión Europea). Para más información sobre estas cuestiones o si desea obtener una copia de los documentos correspondientes, puede ponerse en contacto con el delegado de protección de datos de la sociedad TROPHY.
Tiempo de conservación de sus datos personales
Los datos personales tratados por la sociedad TROPHY se conservan de conformidad con la reglamentación relativa a la protección de datos y atendiendo a los plazos fijados por Ley. Por ejemplo:
Sus derechos
Podrá ejercer dichos derechos en cualquier momento, enviando un correo electrónico a dpo@trophy-group.com o por correo postal, escribiendo a la siguiente dirección: SHARK HELMETS – DPO, 110, Route de la Valentine 13011 Marsella.
Si lo desea, también puede presentar una reclamación ante la Comisión Nacional de Informática y Libertades (CNIL). Más información en su sitio web, www.cnil.fr.
La revocación del consentimiento del Cliente respecto de la utilización de sus datos personales obstaculizará el correcto funcionamiento del servicio de airbag conectado y, en su caso, del Servicio e-calling, puesto que la utilización de los datos personales facilitados es imprescindible para su funcionamiento.
Se informa expresamente al Cliente de que, en caso de revocar su consentimiento al tratamiento de sus datos personales, el Proveedor dejará de prestar el servicio de airbag conectado y, en su caso, el Servicio e-calling.
El Distribuidor Autorizado pondrá en conocimiento del Cliente las presentes Condiciones Generales con carácter previo a la Compra del Chaleco y se compromete, en general, a enviar al Cliente toda la información precontractual requerida por el Código de Consumo antes de la Compra del Chaleco.
Cuando el Cliente adquiera el Producto por cuenta de otro Usuario, el Cliente se compromete a informar al Usuario del contenido de las presentes Condiciones Generales y de la existencia del Manual de Utilización del Chaleco. El Usuario deberá ser mayor de edad.
Cuando el Cliente inicial ceda el Chaleco a un tercero, esto es, al Cliente secundario, será responsabilidad del Cliente enviar al tercero las Condiciones Generales vigentes antes de cualquier cesión, disponibles en este enlace: https://store.bering.fr/es_ES/cgv.
En caso de cambio fortuito en las circunstancias en el momento de la celebración del contrato, de conformidad con lo dispuesto por el artículo 1195 del Código Civil, la Parte que no haya aceptado asumir el riesgo de una ejecución excesivamente onerosa podrá solicitar a su cocontratante la renegociación del contrato.
Cualquier circunstancia ajena a la voluntad de las Partes que obstaculice la observancia, en circunstancias normales, de sus obligaciones se considerará causa de exoneración de las obligaciones de las Partes y conllevará a su suspensión.
La Parte que invoque las circunstancias arriba mencionadas deberá informar inmediatamente de su existencia, aunque también de su extinción, a la otra Parte.
Se considerará caso de fuerza mayor cualquier acontecimiento o circunstancia imperioso/a, independiente de las Partes, imprevisible, inevitable, ajeno a la voluntad de las Partes y que estas no puedan evitar tras efectuar todos los esfuerzos razonables para hacerlo. Además de los habitualmente admitidos por la jurisprudencia de los juzgados y tribunales franceses, se considerarán expresamente casos de fuerza mayor o caso fortuito los siguientes: el bloqueo de medios de transporte o suministros, los terremotos, los incendios, las tempestades, las inundaciones, los rayos, la paralización de las redes de telecomunicaciones o las dificultades propias de las redes de telecomunicaciones externas.
Las Partes se reunirán para examinar el impacto del acontecimiento y acordar las condiciones en las que se continuará la ejecución del contrato. Si el caso de fuerza mayor dura más de tres (3) meses, la Parte perjudicada podrá rescindir el contrato.
14.1. El Proveedor se compromete a hacer todo lo que esté en su mano para garantizar que el Cliente pueda acceder de manera fiable y rápida al Sitio Web de Venta. El Sitio Web de Venta está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, sin perjuicio de aquellas interrupciones accidentales o necesarias para su correcto funcionamiento, como lo son las operaciones de mantenimiento, sin que la interrupción en el acceso al Sitio Web de Venta pueda dar derecho a indemnización alguna. Acceder a un sistema informático o permanecer en él de manera fraudulenta, obstaculizar o distorsionar su funcionamiento o introducir o modificar fraudulentamente datos en dicho sistema constituye un delito punible con sanciones de orden penal.
El Sitio Web de Venta está disponible de forma gratuita desde cualquier lugar y para cualquier Cliente conectado a Internet. Cualesquiera costes en los que incurra el Cliente para poder acceder al servicio (material informático, programas, conexión a Internet, etc.) correrán exclusivamente por cuenta de este.
14.2. El Proveedor otorga un derecho de utilización del Sitio Web de Venta, de la Aplicación y de las tecnologías de los Servicios no exclusivo, personal, intransferible y no cedible, de acuerdo con su finalidad. El Cliente se compromete, por tanto, a acceder y a utilizar el Sitio Web de Venta, la Aplicación y las tecnologías de los Servicios de forma leal y observando en todo momento las presentes Condiciones Generales.
El Cliente se compromete, en particular, a:
14.3. En cualquier caso, y hasta donde permita la Ley y la jurisprudencia, el Proveedor declina cualquier tipo de responsabilidad:
14.4. Las Condiciones Generales de Uso de la Aplicación completarán las condiciones de uso de la Aplicación E-Protect Air y de las tecnologías de los Servicios.
El Sitio Web de Venta y su contenido, así como las marcas y el logotipo Trophy y el Chaleco E-Protect Air® son y seguirán siendo propiedad exclusiva del Proveedor, único titular de los derechos de propiedad intelectual.
Los Clientes se comprometen a no hacer uso alguno de este contenido. Cualquier reproducción total o parcial de este contenido sin el consentimiento previo por escrito del Proveedor está estrictamente prohibida y podrá constituir un delito de falsificación.
Si se invalidaren o declararen inválidas una o varias disposiciones de las presentes Condiciones Generales en aplicación de una ley o de un reglamento, o en virtud de una resolución definitiva dictada por un órgano jurisdiccional competente, las demás disposiciones seguirán teniendo la fuerza y el alcance más amplios.
El hecho de que el Cliente o el Proveedor no invoque el incumplimiento de alguna de las obligaciones contempladas en estas Condiciones Generales no podrá interpretarse en un futuro como una renuncia a la obligación en cuestión.
El Cliente podrá recurrir a la mediación convencional, en especial ante la Comisión de la Mediación y el Consumo o ante las instancias de mediación existentes en el sector, así como a cualquier otro procedimiento de resolución de controversias en caso de impugnación.
Todos los consumidores tienen derecho a recurrir de forma gratuita a un mediador de Consumo con miras a una resolución amistosa del litigio entre él y el profesional.
Para ello, el Cliente deberá, en primer lugar, enviar una reclamación por escrito al Proveedor, cuyos datos de contacto figuran en el artículo 18 de las presentes Condiciones Generales, con el fin de intentar alcanzar primero una solución amistosa con el Proveedor.
De no alcanzarse una solución amistosa, el Cliente podrá acudir al mediador por correo postal, por correo electrónico o en línea, en un plazo máximo de un año a partir de la fecha de la reclamación por escrito enviada al Proveedor.
Los datos de contacto del mediador de Consumo son los siguientes:
Sas Médiation Solution
222, chemin de la Bergerie 01800 Saint Jean de Niost
Tel. +33 (0)4 82 53 93 06
Site : https://www.sasmediationsolution-conso.fr
Alta registrada con el número: 60013/LMD/2303
Cuando las Partes no puedan llegar a un acuerdo, el mediador propondrá una solución para resolver el litigio. Tras su propuesta, el mediador recordará a las Partes que están en su derecho de aceptar o declinar su propuesta de resolución.
Si las Partes aceptan la solución propuesta por el mediador, renunciarán a su derecho de someter el litigio a los tribunales, exceptuando los casos en los que el profesional haya ocultado determinada información, o cuando salgan a la luz nuevos elementos relativos a la reclamación.
El Cliente insatisfecho que decline la solución propuesta podrá recurrir a los tribunales. La Comisión Europea también pone a disposición de los ciudadanos una plataforma europea de resolución de litigios en línea, disponible a través del siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr/
Las presentes Condiciones Generales se regirán por el Derecho francés.
El Cliente podrá acogerse a las disposiciones imperativas de la Ley del país en el que tenga su residencia habitual, cuando así esté contemplado.
(Por favor, cumplimente y envíe este formulario únicamente si desea desistir del contrato.)
A la atención de la sociedad TROPHY, 1 avenue Eiffel – 78420 CARRIERES-SUR-SEINE – France ; e-protect@trophy-group.com:
Por la presente, (*) le informa/informan de su intención de desistir del contrato aplicable a la venta de la mercancía (*)/a la prestación de los servicios (*) siguiente:
Pedido realizado el (*)/recibido el (*):
Nombre del/de los consumidor(es):
Dirección del/de los consumidor(es):
Firma del/de los consumidor(es) (solo en caso de envío de este formulario en papel):
Fecha:
(*) Tachar lo que no proceda.
Debe adjuntar el documento de identificación bancaria de la cuenta en la que desea recibir el reembolso
Inter Mutuelles Assistance Services (IMA SERVICES), Sociedad por Acciones Simplificada con un capital de 3.553.329 euros, con domicilio social en el 118 avenue de Paris - CS 40 000 - 79 033 Niort Cedex 9, inscrita en el Registro de Comercio y de Sociedades de Niort con el número 430.336.552, recopilará, en su calidad de responsable del tratamiento, los siguientes datos, en el marco del tratamiento de las alertas:
Podrán salir de la Unión Europea cuando se produzca un hecho generador fuera de este territorio y/o ser accesibles desde países no pertenecientes a la Unión Europea durante las operaciones informáticas de administración y de mantenimiento.
Las conversaciones telefónicas se grabarán con el fin de poder disponer de información factual útil para la prevención y la resolución de litigios, contenciosos y precontenciosos.
Estas grabaciones tendrán, además, otros fines, como lo son:
Los datos se conservarán mientras estén vigentes los vínculos contractuales, a cuanto se añadirán los plazos de prescripción vigentes. Se anonimizarán a continuación y se conservarán con fines estadísticos.
Habida cuenta de las condiciones estipuladas por Ley, el beneficiario dispone de un derecho de acceso, de rectificación, de supresión, de limitación, de portabilidad y de oposición. Podrá ejercer dichos derechos, acreditando debidamente su identidad, en: IMA GIE - Direction des Affaires Juridiques – 118 avenue de Paris – 79000 Niort – dpo@ima.eu.
El beneficiario tiene derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de control competente en materia de protección de datos personales si considera que el tratamiento de sus datos personales ha podido vulnerar las disposiciones legales.
Version CGV/CGU TRO-EPROTECT-220713-06
¿Está seguro que quiere realizar esta acción?